- La Liturgie
- Les enseignements
- L'économie
- Les événements
- Chroniques mensuelles
- FAQ
- Autres mises en ligne
- L'oratoire de l'hôtellerie
- Lettre-aux-amis-07.pdf
- Salve Regina
Le Salve Regina
selon une version ancienne
Extrait d'un manuscrit des Archives de l'Abbaye de Tamié
Cote : Ms 6 - Folio : 48 verso
Cote : Ms 6 - Folio : 48 verso

Le texte latin
Salve Regina Mater misericordiae vita dulcedo et spes nostra salve.
Ad te clamamus exules filii Evae.
Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrymarum valle.
Eia ergo advocata nostra illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesus benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende.
O clemens - O pia - O dulcis Virgo Maria Alleluia
Les mots : Mater et Virgo ont été rajoutés par la suite.
Le texte latin ancien présente des abréviations.
La mélodie actuelle est identique
La notation cistercienne n'indique pas l'allongement par des notes pointées.
